HyphenateIt

Hyphenation ofинтерпретировавшейся

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

ин-тер-пре-ти-ро-вав-шей-шись

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ɪntʲɪrprʲɪtʲɪˈrovɐvʂɨj/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

00000101

Primary stress falls on the syllable 'шей' (ʂɨj), which is the suffix indicating the short form past active participle.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

ин/ɪn/

Closed syllable, initial syllable.

тер/tʲer/

Closed syllable, contains a palatalized consonant.

пре/prʲe/

Closed syllable, contains a palatalized consonant.

ти/tʲi/

Closed syllable, contains a palatalized consonant.

ро/ro/

Open syllable, unstressed.

вав/vɐv/

Closed syllable, unstressed.

шей/ʂɨj/

Closed syllable, stressed.

шись/sʲis/

Closed syllable, contains a palatalized consonant.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

интер-(prefix)
+
прети-(root)
+
-рова-(suffix)

Prefix: интер-

Latin origin, meaning 'between'

Root: прети-

Derived from Latin 'interpretari', meaning 'to explain'

Suffix: -рова-

Interfix, connecting root to suffix

Meanings & Definitions
adjective(grammatical role in sentences)

Having interpreted

Translation: Interpreted

Examples:

"Вопрос, который был интерпретировавшейся неверно."

"Текст, интерпретировавшийся разными способами."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

интерпретировалин-тер-пре-ти-ро-вал

Shares the same root and prefix, differing in the suffix indicating tense.

интерпретацияин-тер-пре-та-ци-я

Shares the same root and prefix, differing in the suffix indicating noun form.

интерпретируемыйин-тер-пре-ти-ру-е-мый

Shares the same root and prefix, differing in the suffix indicating present participle.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Sonority Sequencing Principle

Syllables are formed around a vowel as the sonority peak.

Avoid Consonant Clusters

Russian syllabification attempts to avoid breaking up consonant clusters unless necessary.

Open Syllable Preference

Preference for syllables ending in vowels (open syllables).

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

Vowel reduction in unstressed syllables is a significant factor in pronunciation.

Palatalization of consonants influences syllable structure.

The word's length and complex morphology require careful application of syllabification rules.

Analysis Summary

Summary:

The word 'интерпретировавшейся' is a complex past active participle derived from Latin roots. Syllabification follows Russian rules prioritizing open syllables and avoiding breaking consonant clusters. Stress falls on the suffix '-шей'. The word means 'interpreted' and is used as an adjective.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "интерпретировавшейся" (Russian)

1. Examination & Pronunciation:

The word "интерпретировавшейся" is a long, complex word derived from the verb "интерпретировать" (to interpret). It's the short form masculine singular active participle past tense of that verb. Pronunciation involves a series of consonant clusters and vowel reductions typical of Russian.

2. Syllable Division:

Following Russian syllabification rules, which prioritize open syllables and avoid breaking consonant clusters where possible, the word divides as follows (see JSON output for the orthographic representation).

3. Morphemic Analysis:

  • интер- (inter-): Prefix of Latin origin, meaning "between" or "among."
  • -прети- (-preti-): Root, derived from Latin "interpretari" meaning "to explain, to translate."
  • -рова- (-rova-): Interfix, common in Russian verbs derived from Latin roots, often functioning to connect the root to the suffix.
  • -вш- (-vsh-): Suffix indicating past active participle.
  • -ейш- (-ejsh-): Suffix indicating short form of past active participle, masculine singular.
  • -ий (-ij): Ending indicating masculine singular, nominative/accusative case.

4. Stress Identification:

The stress falls on the suffix "-ейш-". This is typical for past active participles in Russian.

5. Phonetic Transcription:

/ɪntʲɪrprʲɪtʲɪˈrovɐvʂɨj/

6. Edge Case Review:

The consonant cluster "тр" is common in Russian and doesn't typically cause syllable division issues. The vowel reduction in unstressed syllables is a key feature of Russian phonology and affects the pronunciation of vowels like 'о' and 'е'.

7. Grammatical Role:

The word functions as a short form past active participle, modifying a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical function within a sentence.

8. Definition & Semantics:

  • Word: интерпретировавшейся
  • Part of Speech: Adjective (short form past active participle)
  • Definitions:
    • "Having interpreted"
    • "That interpreted"
  • Translation: Interpreted (masculine singular, short form)
  • Synonyms: объяснённый (ob'yasnyonnyy - explained), понятый (ponyatyy - understood)
  • Antonyms: не понятый (ne ponyatyy - not understood)
  • Examples:
    • "Вопрос, который был интерпретировавшейся неверно." (Vopros, kotoryy byl interpretirovavsheysya neverno.) - "The question that was interpreted incorrectly."
    • "Текст, интерпретировавшийся разными способами." (Tekst, interpretirovavsheysya raznymi sposobami.) - "The text, interpreted in different ways."

9. Phonological Comparison:

  • интерпретировал (interpretiroval) - "interpreted" (past tense, masculine singular): ин-тер-пре-ти-ро-вал. Similar syllable structure, stress shifts to the root.
  • интерпретация (interpretatsiya) - "interpretation": ин-тер-пре-та-ци-я. Syllable division is similar, but the final vowel creates an open syllable.
  • интерпретируемый (interpretiruyemyy) - "being interpreted": ин-тер-пре-ти-ру-е-мый. Similar structure, but the addition of the present participle suffix changes the stress and syllable count.

10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

While the standard pronunciation is as given above, some regional variations might exhibit slight differences in vowel reduction or palatalization of consonants. However, these variations generally do not affect the core syllable division.

11. Division Rules Applied:

  • Sonority Sequencing Principle: Syllables are formed around a sonority peak (vowel).
  • Avoid Consonant Clusters: Russian prefers to avoid breaking up consonant clusters unless absolutely necessary.
  • Open Syllable Preference: Russian favors open syllables (ending in a vowel) over closed syllables (ending in a consonant).
Analysis generated by gemma3:27b on 6/10/2025

The hottest word splits in Russian

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.