HyphenateIt

Hyphenation ofresponsabilisèrent

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

re-spon-sa-bi-li-sè-rent

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ʁɛ.sɔ̃.sa.bi.li.zɛ.ʁɛ̃/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

0000010

Primary stress falls on the penultimate syllable ('sè'). The final syllable ('rent') receives a slight emphasis due to the '-èrent' ending, but is not considered a primary stress.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

re/ʁə/

Open syllable, containing the prefix 're'. Unstressed.

spon/sɔ̃/

Closed syllable, containing the root 'spons'. Nasal vowel.

sa/sa/

Open syllable, part of the root. Unstressed.

bi/bi/

Open syllable, part of the suffix '-abilis-'. Unstressed.

li/li/

Open syllable, part of the suffix '-abilis-'. Unstressed.

/zɛ/

Closed syllable, stressed syllable. Contains part of the suffix '-abilis-'.

rent/ʁɛ̃/

Closed syllable, containing the suffix '-èrent'. Final syllable, receives slight emphasis.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

re-(prefix)
+
spons-(root)
+
-abilis-èrent(suffix)

Prefix: re-

Latin origin, iterative/repetitive function

Root: spons-

Latin origin, from 'responsum', meaning responsibility

Suffix: -abilis-èrent

Latin '-abilis' (able to be) + French '-èrent' (past historic ending)

Meanings & Definitions
verb(grammatical role in sentences)

To make someone responsible; to assign responsibility.

Translation: To hold accountable, to make responsible

Examples:

"Le directeur a été responsabilisé de la gestion du projet."

"Nous devons responsabiliser les employés."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

responsablere-spon-sa-ble

Shares the 're-' prefix and 'spons-' root, demonstrating consistent syllabification of these morphemes.

sensibilitésen-si-bi-li-té

Contains the '-bilité' suffix, showing consistent syllabification of this common morpheme.

possibilitépos-si-bi-li-té

Similar to 'sensibilité', highlighting the consistent treatment of the '-bilité' suffix.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Vowel-Based Division

Syllables are generally formed around vowel sounds.

Consonant Cluster Handling

Consonant clusters are kept together unless they are complex or disrupt pronunciation.

Prefix/Suffix Boundaries

Prefixes and suffixes often form separate syllables.

Final 'ent' Rule

The 'ent' ending typically forms a separate syllable.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The past historic tense is less common in spoken French, potentially leading to pronunciation variations.

Nasal vowels require careful consideration in syllabification.

Regional variations in pronunciation might affect syllable division.

Analysis Summary

Summary:

The word 'responsabilisèrent' is divided into seven syllables: re-spon-sa-bi-li-sè-rent. It's a verb derived from Latin roots, with stress on the penultimate syllable. Syllabification follows standard French rules prioritizing vowel sounds and avoiding unnecessary consonant breaks. The '-èrent' ending forms a separate syllable and receives slight emphasis.

Detailed Analysis:

Analysis of "responsabilisèrent"

1. Examination & Pronunciation:

The word "responsabilisèrent" is a French verb in the third-person plural past historic (a literary past tense). It's pronounced with a relatively even stress distribution, though the final syllable receives a slight emphasis due to the 'ent' ending.

2. Syllable Division:

Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are complex, the word divides as follows (see JSON output for the orthographic representation).

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: re- (Latin, meaning "again," "back"). Morphological function: iterative/repetitive action.
  • Root: spons- (Latin, from responsum, meaning "responsibility"). Morphological function: core meaning of responding or being responsible.
  • Suffix: -abilis- (Latin, adjectival suffix meaning "able to be"). Morphological function: creates an adjective from a verb.
  • Suffix: -èrent (French, past historic ending for the third-person plural). Morphological function: indicates tense and person.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the penultimate syllable: "sa-bi-li--rent". While French stress is generally on the final syllable, the presence of the "-èrent" ending creates a penultimate stress.

5. Phonetic Transcription:

/ʁɛ.sɔ̃.sa.bi.li.zɛ.ʁɛ̃/

6. Edge Case Review:

The "ns" cluster in "respons-" is a common occurrence in French and doesn't typically trigger syllable separation. The "s" is considered part of the following syllable. The "li" sequence is also a standard syllable unit.

7. Grammatical Role:

"Responsabiliser" is primarily a verb. Syllabification remains consistent regardless of its grammatical function.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: To make someone responsible; to assign responsibility.
  • Translation: To hold accountable, to make responsible.
  • Part of Speech: Verb (transitive)
  • Synonyms: charger, confier, imputer
  • Antonyms: décharger, exonérer
  • Examples:
    • "Le directeur a été responsabilisé de la gestion du projet." (The director was made responsible for managing the project.)
    • "Nous devons responsabiliser les employés." (We must hold the employees accountable.)

9. Phonological Comparison:

  • responsable: /ʁɛ.sɔ̃.sa.bl(ə)/ - Syllable division: re-spon-sa-ble. Similar structure, but lacks the "-èrent" ending.
  • sensibilité: /sɑ̃.si.bi.li.te/ - Syllable division: sen-si-bi-li-té. Shares the "-bilité" suffix, demonstrating consistent syllabification of this morpheme.
  • possibilité: /pɔ.si.bi.li.te/ - Syllable division: pos-si-bi-li-té. Similar to "sensibilité", highlighting the consistent treatment of the "-bilité" suffix.

10. Division Rules:

  • Rule 1: Vowel-Based Division: Syllables are generally formed around vowel sounds.
  • Rule 2: Consonant Cluster Handling: Consonant clusters are kept together unless they are complex or disrupt the natural flow of pronunciation.
  • Rule 3: Prefix/Suffix Boundaries: Prefixes and suffixes often form separate syllables, especially when they contain vowels.
  • Rule 4: Final 'ent' Rule: The 'ent' ending typically forms a separate syllable, often receiving slight stress.

11. Special Considerations:

The past historic tense is less common in spoken French, so pronunciation and syllabification might vary slightly depending on the speaker's register and region. The nasal vowels /ɔ̃/ and /ɛ̃/ require careful consideration in syllabification.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/6/2025

The hottest word splits in French

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.