HyphenateIt

Hyphenation ofинтернационализируете

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

ин-тер-на-ци-о-на-ли-зи-ру-е-те

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ɪnʲtʲɪrˈnaʦːɪjənɐlʲɪzʲɪˈrujɪtʲɪ/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

00000010001

Primary stress falls on the penultimate syllable ('зи' in 'лизируете').

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

ин/ɪnʲ/

Open syllable, initial syllable.

тер/tʲɛr/

Closed syllable, contains a palatalized consonant.

на/na/

Open syllable.

ци/ʦːi/

Closed syllable, long consonant sound.

о/o/

Open syllable.

на/na/

Open syllable.

ли/lʲi/

Closed syllable, palatalized consonant.

зи/zʲi/

Closed syllable, palatalized consonant.

ру/ru/

Open syllable.

е/jɛ/

Open syllable, reduced vowel.

те/tʲɪ/

Closed syllable, palatalized consonant.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

интер-(prefix)
+
национал-(root)
+
-из-иру-ете(suffix)

Prefix: интер-

Latin origin, meaning 'between, among'

Root: национал-

French/Latin origin, relating to nations

Suffix: -из-иру-ете

Russian verbal suffixes forming imperfective transitive verbs and 2nd person plural present tense

Meanings & Definitions
verb(grammatical role in sentences)

To make something international; to adapt to an international standard.

Translation: To internationalize

Examples:

"Компания стремится интернационализируете свои продукты."

"Мы должны интернационализируете образование."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

универсализируетеу-ни-вер-са-ли-зи-ру-е-те

Similar suffix structure and stress pattern.

национализируетена-ци-о-на-ли-зи-ру-е-те

Shares the '-зируете' ending and similar syllable structure.

интернализируетеин-тер-на-ли-зи-ру-е-те

Similar prefix and suffix structure.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Sonority Sequencing Principle

Syllables are formed to maximize the sonority of the syllable nucleus, prioritizing vowels.

Consonant Cluster Resolution

Consonant clusters are broken up to create permissible onsets and codas.

Vowel-Based Division

Syllables are generally centered around vowels.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

Vowel reduction in unstressed syllables.

Palatalization of consonants before 'е' and 'и'.

The long consonant sound /ʦː/ in 'ци'.

Analysis Summary

Summary:

The word 'интернационализируете' is a complex Russian verb formed from Latin and French roots with Russian suffixes. It is divided into 11 syllables with stress on the penultimate syllable. Syllabification follows the sonority sequencing principle and consonant cluster resolution rules, typical of Russian phonology.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "интернационализируете" (Russian)

1. Examination & Pronunciation:

The word "интернационализируете" is a verb in the 2nd person plural present tense, meaning "you (plural) are internationalizing." It's a complex word built from multiple morphemes, reflecting the common practice of verb formation in Russian through prefixation and suffixation. The pronunciation involves a series of consonant clusters and vowel reductions typical of the language.

2. Syllable Division:

Following Russian syllabification rules, the word breaks down as follows (using only original letters): ин-тер-на-ци-о-на-ли-зи-ру-е-те

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: интер- (from Latin inter- meaning "between, among") - denotes a relationship or connection.
  • Root: национал- (from French national, ultimately from Latin natio meaning "birth, origin, people") - relates to nations.
  • Suffixes:
    • -из- (Russian verbal suffix, derived from Old Slavic) - forms imperfective verbs.
    • -иру- (Russian verbal suffix, derived from French -er) - forms transitive verbs.
    • -ете (Russian inflectional suffix) - indicates 2nd person plural present tense.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the penultimate syllable: ин-тер-на-ци-о-на-ли-зи-ру-е-те.

5. Phonetic Transcription:

/ɪnʲtʲɪrˈnaʦːɪjənɐlʲɪzʲɪˈrujɪtʲɪ/

6. Edge Case Review:

Russian syllabification generally follows the principle of maximizing onsets, but vowel reduction in unstressed syllables significantly impacts pronunciation. Consonant clusters are common and can sometimes lead to complex syllable structures.

7. Grammatical Role:

The word is exclusively a verb. Syllabification and stress remain consistent regardless of context.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: To make something international; to adapt to an international standard.
  • Translation: To internationalize.
  • Grammatical Category: Verb (Imperfective, Transitive)
  • Synonyms: глобализировать (globalizirovat’ - to globalize), универсализировать (universalizirovat’ - to universalize).
  • Antonyms: локализовать (lokalizovat’ - to localize), национализировать (natsionalizirovat’ - to nationalize).
  • Examples:
    • "Компания стремится интернационализируете свои продукты." (The company strives to internationalize its products.)
    • "Мы должны интернационализируете образование." (We must internationalize education.)

9. Phonological Comparison:

  • универсализируете (universaliziruete): у-ни-вер-са-ли-зи-ру-е-те - Similar structure with multiple suffixes. Stress pattern is also on the penultimate syllable.
  • национализируете (natsionaliziruete): на-ци-о-на-ли-зи-ру-е-те - Shares the -зируете ending and similar syllable structure. Stress on the penultimate syllable.
  • интернализируете (internaliziruete): ин-тер-на-ли-зи-ру-е-те - Similar prefix and suffix structure. Stress on the penultimate syllable.

The consistency in stress placement and syllable division across these words demonstrates the regularity of Russian phonological rules. Differences arise primarily from the initial consonant clusters and vowel qualities.

10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

While the standard pronunciation is as transcribed above, some regional variations might exhibit slight differences in vowel reduction or palatalization of consonants. However, these variations generally do not affect the core syllable division.

11. Division Rules:

  • Rule 1: Sonority Sequencing Principle: Syllables are formed to maximize the sonority of the syllable nucleus. Vowels are the most sonorous, followed by semivowels, fricatives, nasals, plosives, and affricates.
  • Rule 2: Consonant Cluster Resolution: Consonant clusters are broken up in a way that creates permissible onsets and codas.
  • Rule 3: Vowel-Based Division: Syllables are generally centered around vowels.
Analysis generated by gemma3:27b on 6/8/2025

The hottest word splits in Russian

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.