HyphenateIt

Hyphenation ofприкомандировывавшеюся

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

при-ко-ман-ди-ро-вы-вав-ше-ю-ся

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/prʲɪkəmɐnʲdʲɪrɐˈvavʂəjʊsʲæ/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

0000100000

Primary stress falls on the fifth syllable: 'вы' in 'командировы'.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

при/prʲɪ/

Open syllable, initial syllable, stressed vowel.

ко/kə/

Open syllable, unstressed vowel, reduced.

ман/mɐn/

Closed syllable, unstressed vowel, reduced.

ди/dʲɪ/

Open syllable, unstressed vowel, reduced.

ро/rɐˈ/

Open syllable, stressed vowel.

вы/vɨ/

Open syllable, unstressed vowel, reduced.

вав/vav/

Closed syllable, unstressed vowel, reduced.

ше/ʂə/

Open syllable, unstressed vowel, reduced.

ю/jʊ/

Open syllable, unstressed vowel, reduced.

ся/sʲæ/

Open syllable, unstressed vowel, reduced.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

при-(prefix)
+
командирова-(root)
+
-вш-ею-ся(suffix)

Prefix: при-

Prepositional origin, indicates approach or addition.

Root: командирова-

From 'командировать' (to send on a business trip), ultimately from French 'commander'.

Suffix: -вш-ею-ся

Past tense, feminine singular, reflexive/passive particle.

Meanings & Definitions
Verbal Adjective (Participle)(grammatical role in sentences)

Having been sent on a business trip

Translation: Having been dispatched on a business trip

Examples:

"Девушка, прикомандированная в наш отдел, быстро освоилась."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

командировкако-ман-ди-ров-ка

Shares the root 'командирова-' and demonstrates typical Russian syllabification.

приехатьпри-е-хать

Illustrates the use of the prefix 'при-' and basic syllable division.

увидевшуюу-ви-дев-шую

Shows a similar past participle structure with a different root.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Open Syllable Preference

Russian favors syllables ending in vowels.

Consonant Cluster Avoidance

Consonant clusters are broken up by inserting vowels where possible.

Vowel Grouping

Vowel groups are generally kept together within a syllable.

Prefix/Suffix Boundaries

Syllable division often occurs at the boundaries of prefixes and suffixes.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The length and complexity of the word due to multiple suffixes.

Vowel reduction in unstressed syllables.

Potential regional variations in vowel pronunciation.

Analysis Summary

Summary:

The word 'прикомандировывавшеюся' is a complex Russian participle syllabified based on open syllable preference and consonant cluster avoidance. It consists of a prefix, root, and multiple suffixes, with stress on the fifth syllable. Its phonetic transcription reflects vowel reduction in unstressed positions.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "прикомандировывавшеюся" (Russian)

1. Examination & Pronunciation:

The word "прикомандировывавшеюся" is a complex verbal adjective (participle) in Russian. It's formed from the verb "командировать" (to send on a business trip) and indicates a past active participle, feminine singular, instrumental case. Pronunciation is challenging due to the long sequence of vowels and consonants.

2. Syllable Division:

Following Russian syllabification rules, which prioritize open syllables and avoid consonant clusters at syllable boundaries where possible, the division is as follows (see JSON output for the orthographic representation).

3. Morphemic Analysis:

  • при- (pri-): Prefix, of prepositional origin, indicating approach or addition.
  • командирова- (komandirova-): Root, derived from "командировать" (to send on a business trip), ultimately from the French "commander".
  • -вш- (-vsh-): Suffix indicating past tense (specifically, completed action).
  • -ею- (-eyu-): Suffix indicating feminine singular, past active participle.
  • -ся (-sya): Reflexive/Passive particle, here forming the participle.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the fifth syllable: "ко-ман-ди-ро-вы-вав-ше-ю-ся".

5. Phonetic Transcription:

/prʲɪkəmɐnʲdʲɪrɐˈvavʂəjʊsʲæ/

6. Edge Case Review:

The long sequence of vowels and consonants presents a challenge. Russian generally avoids long consonant clusters within syllables. The vowel reduction in unstressed syllables is also significant.

7. Grammatical Role:

The word functions as a verbal adjective (participle). Syllabification and stress remain consistent regardless of its specific grammatical function within a sentence.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: Having been sent on a business trip (feminine singular, instrumental case).
  • Translation: Having been dispatched on a business trip.
  • Part of Speech: Verbal Adjective (Participle)
  • Synonyms: Отправленная в командировку (otpravlennaya v komandirovku) - Sent on a business trip.
  • Antonyms: Остававшаяся на месте (ostavavshayasya na meste) - Remaining in place.
  • Examples:
    • "Девушка, прикомандированная в наш отдел, быстро освоилась." (Devushka, prikomandirovannaya v nash otdel, bystro osvoylas'.) - "The girl, dispatched to our department, quickly settled in."

9. Phonological Comparison:

  • командировка (komandirovka) - business trip: ко-ман-ди-ров-ка. Similar root, but simpler structure.
  • приехать (priyekhat') - to arrive: при-е-хать. Demonstrates the 'при-' prefix and syllable division.
  • увидевшую (uvidevshuyu) - having seen: у-ви-дев-шую. Shows a similar past participle structure.

The differences in syllable division arise from the varying lengths and complexities of the suffixes and the root. "прикомандировывавшеюся" is significantly more complex due to the accumulation of suffixes.

10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

While the standard pronunciation is as transcribed, some regional variations might exhibit slight differences in vowel reduction or consonant palatalization. However, these variations generally do not affect the core syllable division.

11. Division Rules:

  • Open Syllable Preference: Russian favors open syllables (ending in a vowel).
  • Consonant Cluster Avoidance: Consonant clusters are broken up whenever possible, placing vowels between consonants.
  • Vowel Grouping: Vowel groups are generally maintained within a syllable.
  • Prefix/Suffix Boundaries: Syllable division often occurs at prefix and suffix boundaries.
Analysis generated by gemma3:27b on 6/7/2025

The hottest word splits in Russian

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of dividing words across lines in print or on websites. It involves inserting hyphens (-) where a word breaks to continue on the next line.

Proper hyphenation improves readability by reducing the unevenness of word spacing and unnecessary large gaps. It also helps avoid confusion that may occur when part of a word carries over. Ideal hyphenation should break words according to pronunciation and syllables. Most word processors and publishing apps have automated tools to handle hyphenation effectively based on language rules and dictionaries. Though subtle, proper hyphenation improves overall typography and reading comfort.